蓝色部分是被某些媒体删节的:注意斜体的部分。
《南京大屠杀》带给我的是损失和灾难
在创作纪录片电影《南京梦魇-南京大屠杀》的过程中
正如大多数北加州的记者所见证和了解的,在2005年6月底
在我发现他的诈骗行为之后,试图阻止他,但是没有成功
除了少数的中国人热情捐款协助这部电影的制作之外
不仅拒绝在剧院,电视台播放我的电影,还不允许这部电影在中国出版
我的遭遇和美国在线公司副总裁泰德·莱昂西斯(Ted Leonsis)相比就悬殊显著。在2005年5月份,我给泰德
电影的录像带,随带子还附上了一封信解释"南京大屠杀
莱昂西斯在他的电影<南京>上投资了数百万美元,他得到了来自
相反,我的电影《南京梦魇-南京大屠杀》光在美国可以统计的就有超
我花费多年为这部电影收集资料作研究,我又花费多年把所有的资料整
2005年一整年,我每天工作10个小时来完成这部电影的制作和修
除去制作费,这部电影的音乐版权费是另一项巨大开支
如果留心观察的话,你们会发现Youtube网站和Google等
不撤下包含有没有合法版权的音乐的电影。
我不喜欢去筹款,我讨厌请求别人帮助。我的想法就是如果这部电影无法自负盈亏,我就等到音乐版权到期的时
我不想要寻求赞助和筹款,然而,我的中文版制片人吴海燕告诉我
发出最后的筹款公告以后,只有不超过10个人回应
这一次我不会再要求帮助,我决定不干了。
我还听说有中文媒体的记者和中国人攻击我请求帮助的这个行为。
有的中国人,包括一些中国记者,他们认为我应该义务为这部电影工作
这让我回想起中国人对待约翰拉贝和魏特琳以及所有建立南京国际安全
在遍及全球有20亿人口的中国人,只有100多人向我提供了帮助
从经营角度考虑,中国政府拒绝给予这部电影发行许可
我原本希望至少可以持平,把我投资进去的成本收回。相反
在8月1号的筹款公告之后,我总计收到了大约1000美元的捐款
如果还有中国人想要攻击我,请记住:在美国有超过4百万人观看我的
纪录片《南京梦魇-南京大屠杀》被迫从9月1号开始撤消
对不起,我个人不愿意再被访问,或者发表任何评论
真诚的,
朗恩·约瑟夫博士
纪录片《南京梦魇-南京大屠杀》导演制片人。
英文原版:
In creating the documentary film, The Rape of Nanking, the last thingI expected was to be attacked and to be continually subjected to
slander and personal attacks by Chinese, but that is exactly what has
happened and the attacks continue even today.
As most reporters from Northern California known, Ignatius Ding and
the Global Alliance arrived at the first showing of my film and
pretended to represent me and my film and solicited thousands of
dollars of donations without my knowledge or permission. I had never
met Ding before in my life and once I discovered what they were doing
I tried to stop him but without success. Ding and his group kept all
the money that they solicited at the showing of my film. To my
astonishment, the local Chinese media wanted to cover up this theft in
order to "save face" and then lied to the Chinese people by falsely
claiming Ding and his group gave the money to me. This is a lie. I had
never met Ding before in my life. He had no right to solicit
donations, and Ding and his group kept the money, and the local
Chinese media covered it up.
With the exception of a few Chinese who donated funds and tried to
help the production of this film, for the most part the Chinese people
have been indifferent and Chinese groups and Chinese organizations
have been uncooperative and hostile toward me. The Director of the
Nanjing Memorial Museum behaved uncooperatively and chose to insult me
when I inquired about photos they may have which I wanted to use in my
film. What makes the Director's behavior so disgusting is that the
Nanjing Memorial Museum displays and has posted many fake photos of
soldiers and victims dressed in summer clothes, and which could not
possibly have been taken during the Nanjing Massacre when temperatures
were often below freezing. Dishonest people behave dishonorable.
The Chinese government has also behaved uncooperatively and has
refused to allow me to show my film in theaters, on TV., or to allow
it to be sold on DVD in China. Over 4 million people in the US have
seen this film, but the Chinese government won't allow it to be shown
in China.
The contrast with Ted Leonsis is striking. I sent Mr. Leonsis (and
other internet executives) a VHS copy of my film in May of 2005, along
with a letter explaining the importance of the topic. Later Leonsis
began claiming he decided to make a film on the Rape of Nanking after
he read of the death of Iris Chang in the summer of 2005. Ms. Chang,
however, did not die in the summer of 2005, nor did she die in 2005.
She died in 2004.
Leonsis spent millions of dollars on his film, and he had the complete
cooperation of the Chinese government, CCTV, and Chinese movie
production studios. If you have a billion dollars, doors open for you
in China. Unfortunately, his film was not very good, and it has
failed to win any significant awards, and showings in China had to be
cancelled after a few days because Chinese audiences did not find his
film worthwhile.
By contrast, my film has now been seen by over 4 million people, it is
ranked in the top 10 "Most Discussed Film of All Time" (Youtube), and
it is the best movie ever made about this tragedy. Even so, the
Chinese government refuses to allow my film to be shown in China and
Chinese organizations and groups continue to be uncooperative and
hostile. I view this behavior as shameful and disgraceful.
I spent years researching my film. I spent years putting it together.
I spent 10 hours days for almost all of 2005 to finish this film, and
I continue to put work into it. A film like this would normally cost a
million dollars to produce.
The licensing fees for the music is yet another cost. I was quoted
$65,000.00 just to license a single classical piece of music. I used
over 7 different pieces of music. Fortuntely, I negotiated the cost
down, and in doing so, I licensed some of the music for a limited time
period so I could license the music for a reduced rate. Some of
these licenses will soon expire.
Unfortunately, despite the success of this film, I cannot obtain
distribution in China or in the US. Without distribution it is
impossible to sell this film or the DVD. The film cannot pay for
itself.
And for those of you who pay attention, youtube and video.google et
al., constantly take down films that include unlicensed copyrighted
music.
I hate asking for donations. I hate asking for help. My feeling was
that I should just let the licenses expire and take down the film.
Indeed, I am getting threats from right wing Japanese, and I am still
being attacked by Chinese.
I did not want to ask for donations. However, Ms. Wu, my coproducer,
told me I had an obligation to the Chinese people and that I should
give them a chance to help. I reluctantly agreed and we made a final
plea for help just a few weeks ago.
Less than 10 people responded to our recent request for help. Less
than 10 people donated funds. I received less than $1,000. Although I
appreciate this help, the funds received are not enough to cover
costs.
I am not going to ask for help again. I am done with this.
I have heard that Chinese reporters and other Chinese have attacked me
for asking for help.
Some Chinese, including Chinese reporters, believe I should work for
free, that the film should be shown for free, and I should spend all
my money on this film, and that it is wrong of me to ask for help.
This attitude reminds me of the terrible manner the Chinese treated
John Rabe, Minni Vautrin, and all the westerners who set up the
Nanking Safety Zones. John Rabe died alone and in poverty. Ms. Vautrin
(The Angel of Nanjing) died alone and committed suicide. Where are the
statues to these people?
Out of 2 billion Chinese world wide, only about 100 have offered me
any help. I thank those 100. If not for their support, I would have
stopped this film a long time ago. However, to make a film like this
is very expensive. I lost money on this.
From a business perspective, it doesn't make sense for me to renew the
license for music for a film that the Chinese government refuses to be
shown in China. Given the hostile attitude of so many Chinese
organizations and the behavior of Ding and his group, coupled with
Japanese threats, it doesn't make sense for me to continue to lose
money or to spend more of my money on a film that only brings me
insults, threats, and misery.
I had hoped to break even, to earn back what I spent. Instead, this
film has only brought me misery and unhappiness and non-stop personal
attacks. I wish I never made this film.
As to further donations, it is too late. I wash my hands of this. As
to the approximately $1,000 in donations I have received, I will give
that money back to the donors.
On September 1, I will shut down the Rape of Nanking websites, and I
will take this film and my other films on Japanese Atrocities, Comfort
Women, etc., down from internet.
And before you decide to attack me, remember: 4 million people in the
US have seen this film, and they saw it for free. Who has done more?
The Rape of Nanking, will be cancelled and taken down on September 1,
because of lack of support, because I continue to lose money, and
because of continuing personal attacks and threats. I wash my hands of
this.
Sorry, I am not available to comment further, and I am not available
for interview. Ms. Haiyan Wu is NOT authorized to comment on this
matter and played no role in this decision.
Truly,
R. Joseph, Ph.D.
Production Team of Film
"Nightmare in Nanking-Rape of Nanking"
www.RapeofNanking.info
www.RapeofNanking.TV
Email: Nanking@RapeofNanking.info
Producer&Director: Dr. Rhawn Joseph
Phone/Fax: +1 (408) 286 - 9833
原文:
http://www.bullog.cn/blogs/judethefox/archives/93190.aspx
没有评论:
发表评论